Uso di praten, spreken, babbelen e kletsen

Questi verbi significano 'comunicare', ma differiscono in tono e uso: parlare, spreken, kletsen, babbelen.

Grammatica: Gebruik van praten, spreken, babbelen en kletsen

A1 Olandese N/A

Livello: A1

Modulo 1: Jezelf voorstellen (Presentarsi)

Lezione 5: Familie (Famiglia)

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Audio con traduzioni
Audio con traduzioni

  1. Usa parlare per situazioni formali o comunicazione pubblica.
  2. Praten è neutrale ed è il più comune nell'uso quotidiano.
  3. Kletsen e babbelen sono informali e leggeri.
Werkwoord (Verbo)Gebruik (Uso)Voorbeeld (Esempio)
PratenDagelijks en neutraal (Quotidiano e neutrale)Ik praat met mijn moeder (Parlo con mia madre)
Spreken (formeel)Publiek of formeel (Pubblico o formale)De directeur spreekt met de familie (Il direttore parla con la famiglia)
Spreken (informeel)Persoonlijk of met nadruk (Personalmente o con enfasi)Wij spreken over de planning (Parliamo della pianificazione)
KletsenLuchtig, onbelangrijk (Leggero, irrilevante)Wij kletsen met oma (Chiacchieriamo con la nonna)
Babbelen (Nederland)Speels, soms kinderlijk (Giocoso, a volte infantile)Ze babbelen over school (Chiacchierano della scuola)
Babbelen (Vlaanderen)Informeel, maar neutraler (Informale, ma più neutrale)Wij babbelen over het weekend (Chiacchieriamo del fine settimana)
Praten metGesprek met iemand (Conversazione con qualcuno)Jij praat met jouw moeder (Tu parli con tua madre)
Spreken overOnderwerp centraal (Argomento centrale)Wij spreken over de stad (Parliamo della città)
Kletsen metInformeel met iemand (Informale con qualcuno)Ik klets met mijn tante (Chiacchiero con mia zia)
Babbelen metInformeel contact (Contatto informale)Zij babbelen met de kinderen (Chiacchierano con i bambini)

Eccezioni!

  1. In Fiandra, babbelen suona più neutrale che nei Paesi Bassi.
  2. Babbelen può sembrare giocoso o infantile nei Paesi Bassi.
  3. Spreken si usa piuttosto in situazioni formali.
  4. Kletsen si usa principalmente nel tempo libero o in contesti informali.

Esercizio 1: Gebruik van praten, spreken, babbelen en kletsen

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

kletsen, praat, spreekt, babbelen, spreken

1. Praten:
Ik ... met mijn vader over de familie.
(Parlo con mio padre della famiglia.)
2. Babbelen:
In Vlaanderen ... wij over het werk.
(In Fiandre chiacchieriamo del lavoro.)
3. Spreken:
Jij ... met jouw moeder in de tuin.
(Tu parli con tua madre in giardino.)
4. Kletsen:
Wij ... met oma en opa in de middag.
(Chiacchieriamo con la nonna e il nonno nel pomeriggio.)
5. Spreken:
Mijn moeder ... met de tante in het huis.
(Mia madre parla con la zia in casa.)
6. Spreken:
Wij ... met de docent over de familie.
(Parliamo con l'insegnante della famiglia.)
7. Babbelen:
In Nederland ... de kinderen in de tuin.
(In Olanda chiacchierano i bambini in giardino.)
8. Spreken:
Mijn zus en jij ... over jouw familie.
(Mia sorella e tu parlate della tua famiglia.)

Esercizio 2: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.

1

praat


parlo

2

praten


parliamo

3

kletsen


chiacchieriamo

4

babbelen


chiacchierano