Olandese A1.13.1 Organizzazione settimanale

Un padre e sua figlia discutono il programma settimanale e il trasporto per la settimana.

Dialoog: Weekorganisatie

Een vader en zijn dochter bespreken het weekschema en het transport voor de week.

A1 Olandese

Livello: A1

Modulo 2: Van uren tot seizoenen (Dalle ore alle stagioni)

Lezione 13: Hoe laat is het? De klok lezen. (Dire l'ora e leggere l'orologio)

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Audio
Audio
Audio con traduzioni

Conversazione

1. Papa: Hoe laat is de bus naar school? (A che ora passa l'autobus per la scuola?)
2. Emma: De bus vertrekt om vijf voor acht ’s ochtends. Dat kom ik te laat aan op school. (L'autobus parte alle otto meno cinque di mattina. Così arrivo in ritardo a scuola.)
3. Papa: Hoe laat begint jouw school op maandag? (A che ora inizia la tua scuola il lunedì?)
4. Emma: De lessen beginnen om kwart over acht. En jij? Hoe laat begin jij te werken? (Le lezioni iniziano alle otto e un quarto passate. E tu? A che ora inizi a lavorare?)
5. Papa: Ik werk op dinsdag altijd om half negen, de maandag start ik om half acht. (Io lavoro il martedì sempre alle otto e mezza, il lunedì inizio alle sette e mezza.)
6. Emma: Oei, dat is wel heel vroeg! (Oh, quello è davvero presto!)
7. Papa: Wil je meerijden met de auto? Dan ben je er al om kwart voor acht. (Vuoi venire con me in macchina? Allora sarai lì già alle sette e quarantacinque.)
8. Emma: Ja graag! De school is open vanaf kwart over zeven. (Sì, grazie! La scuola è aperta dalle sette e quindici.)
9. Papa: Ok! En hoelaat is de school uit op woensdag? (Ok! E a che ora finisce la scuola il mercoledì?)
10. Emma: Woensdag stop de school al om twaalf uur en hebben we de namiddag vrij. (Mercoledì la scuola finisce già alle dodici ore e abbiamo il pomeriggio libero.)
11. Papa: Ok! Dan pik ik je op, en eten we om half één. In de namiddag werk ik weer vanaf twee uur. (Ok! Allora ti passo a prendere e mangiamo a mezzogiorno e mezzo. Nel pomeriggio lavoro di nuovo dalle due.)
12. Emma: Goed voor mij. Hoe laat is het nu? (Va bene per me. Che ore sono adesso?)
13. Papa: Het is al half zes, bijna avond! Snel naar de winkel voor die sluit. (Sono già le cinque e mezza, quasi sera! Corri al negozio prima che chiuda.)

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. Hoelaat begint de school van Emma?
  2. A che ora inizia la scuola di Emma?
  3. Hoelaat begint de vader van Emma te werken?
  4. A che ora comincia a lavorare il padre di Emma?
  5. Wanneer stop en eindigt jouw werk?
  6. Quando finisci e termini il tuo lavoro?
  7. Wat is jouw dagschema?
  8. Qual è il tuo programma giornaliero?

Esercizio 2: Completa gli spazi vuoti e completa le frasi

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

over, laat, vroeg, uur

1.
Oei, dat is wel heel ...!
(Oh, è davvero presto!)
2.
Woensdag stop de school al om twaalf ... en hebben we de namiddag vrij.
(Il mercoledì la scuola finisce già alle dodici e abbiamo il pomeriggio libero.)
3.
Hoe ... begint jouw school op maandag?
(A che ora inizia la tua scuola il lunedì?)
4.
De lessen beginnen om kwart ... acht. En jij? Hoe laat begin jij te werken?
(Le lezioni iniziano alle otto e un quarto. E tu? A che ora inizi a lavorare?)
5.
Ja graag! De school is open vanaf kwart ... zeven.
(Sì grazie! La scuola è aperta dalle sette e un quarto.)

Esercizio 3: Ordina il testo

Istruzione: Numera le frasi nell'ordine corretto e leggile ad alta voce.

Mostra la traduzione
2
... De bus vertrekt om vijf voor acht ’s ochtends. Dat kom ik te laat aan op school.
(L'autobus parte alle otto meno cinque di mattina. Così arrivo in ritardo a scuola.)
9
... Ok! En hoelaat is de school uit op woensdag?
(Ok! E a che ora finisce la scuola il mercoledì?)
12
... Goed voor mij. Hoe laat is het nu?
(Va bene per me. Che ore sono adesso?)
6
... Oei, dat is wel heel vroeg!
(Oh, è davvero presto!)
11
... Ok! Dan pik ik je op, en eten we om half één. In de namiddag werk ik weer vanaf twee uur.
(Ok! Allora ti passo a prendere e mangiamo a mezzogiorno e mezzo. Nel pomeriggio lavoro di nuovo dalle due.)
7
... Wil je meerijden met de auto? Dan ben je er al om kwart voor acht.
(Vuoi venire con me in macchina? Allora sarai lì già alle sette e quarantacinque.)
3
... Hoe laat begint jouw school op maandag?
(A che ora inizia la tua scuola il lunedì?)
13
13 Het is al half zes, bijna avond! Snel naar de winkel voor die sluit.
(Sono già le cinque e mezza, quasi sera! Corri al negozio prima che chiuda.)
10
... Woensdag stop de school al om twaalf uur en hebben we de namiddag vrij.
(Il mercoledì la scuola finisce già alle dodici e abbiamo il pomeriggio libero.)
5
... Ik werk op dinsdag altijd om half negen, de maandag start ik om half acht.
(Il martedì lavoro sempre alle otto e mezza, il lunedì inizio alle sette e mezza.)
4
... De lessen beginnen om kwart over acht. En jij? Hoe laat begin jij te werken?
(Le lezioni iniziano alle otto e un quarto. E tu? A che ora inizi a lavorare?)
1
1 Hoe laat is de bus naar school?
(A che ora passa l'autobus per la scuola?)
8
... Ja graag! De school is open vanaf kwart over zeven.
(Sì grazie! La scuola è aperta dalle sette e un quarto.)