Olandese A1.32.1 Texel, casa piccola, giorno 1.

Due amici, Lieke e Sam, sono appena arrivati in una tiny house a Texel. Scoprono presto che tutto è multifunzionale... e un po' stretto.

Dialoog: Texel, tiny house, dag 1.

Twee vrienden, Lieke en Sam, zijn net aangekomen in een tiny house op Texel. Ze ontdekken al snel dat alles multifunctioneel is – en een beetje krap.

Olandese A1.32.1 Texel, casa piccola, giorno 1.

A1 Olandese

Livello: A1

Modulo 5: Thuis (A casa)

Lezione 32: Meubilair (Mobili)

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Audio
Audio
Audio con traduzioni
Audio con traduzioni

Conversazione

1. Sam: Oké… ik open de deur, maar ik moet eerst over de bank stappen om binnen te komen. (Oké… apro la porta, ma devo prima scavalcare il divano per entrare.)
2. Lieke: Wacht, ik struikel bijna over de stoel… Waarom staat die zo dicht bij de tafel? (Aspetta, quasi inciampo sulla sedia… Perché è così vicina al tavolo?)
3. Sam: Omdat anders de kast met de lamp niet meer in de woonkamer past. (Perché altrimenti l'armadio con la lampada non entra più nel soggiorno.)
4. Lieke: Serieus? Nou ja, ik sluit de deur, anders kan ik het toilet niet in. (Seriamente? Beh, chiudo la porta, altrimenti non riesco a entrare in bagno.)
5. Sam: Dan moet je eerst de douchedeur sluiten, die zit er tegenaan. (Allora devi prima chiudere la porta della doccia, che ci sbatte contro.)
6. Lieke: Tiny houses zijn net escape rooms… (Le tiny house sono come escape room…)
7. Sam: Hé, het raam boven het bed staat open, voel je dat? (Ehi, la finestra sopra il letto è aperta, lo senti?)
8. Lieke: Oh nee, dat moet dicht. Het waait, en straks ligt het bed vol zand. (Oh no, deve essere chiuso. C'è vento e tra poco il letto sarà pieno di sabbia.)
9. Sam: Ik sluit het raam. (Chiudo il raam.)
10. Lieke: En waar is mijn tas gebleven? (E dov'è finita la mia borsa?)
11. Sam: Zelfs hier verlies je je spullen! Onder het bed, naast het toiletpapier en je tandenborstel. (Anche qui perdi le tue cose! Sotto il letto, accanto alla carta igienica e al tuo spazzolino.)
12. Lieke: Perfect. Ik zoek even in de kast, misschien ligt daar nog een goeie Texelse likeur. (Perfetto. Cerco un attimo nell'armadio, magari c'è ancora un buon liquore di Texel.)
13. Sam: Haha, natuurlijk. Ik houd het bij Texelse koffie of een thee. (Haha, naturalmente. Mi accontento del caffè di Texel o di un tè.)

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. Waarom struikelt Lieke bijna als ze binnenkomt?
  2. Perché Lieke quasi inciampa quando entra?
  3. Wat zegt Sam over het raam boven het bed?
  4. Cosa dice Sam della finestra sopra il letto?
  5. Waar staat de bank in jouw huis? En de tafel?
  6. Dove si trova il divano in casa tua? E il tavolo?
  7. Wat open en sluit jij elke dag in je huis?
  8. Cosa apri e chiudi ogni giorno a casa tua?

Esercizio 2: Completa gli spazi vuoti e completa le frasi

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

deur, stoel, bed, sluit

1.
Serieus? Nou ja, ik sluit de ..., anders kan ik het toilet niet in.
(Davvero? Beh, chiudo la porta, altrimenti non riesco a entrare nel bagno.)
2.
Oh nee, dat moet dicht. Het waait, en straks ligt het ... vol zand.
(Oh no, deve essere chiuso. C'è vento, e presto il letto sarà pieno di sabbia.)
3.
Ik ... het raam.
(Chiudo la finestra.)
4.
Oké… ik open de ..., maar ik moet eerst over de bank stappen om binnen te komen.
(Oké... apro la porta, ma devo prima scavalcare il divano per entrare.)
5.
Wacht, ik struikel bijna over de ...… Waarom staat die zo dicht bij de tafel?
(Aspetta, quasi inciampo sulla sedia… Perché è così vicina al tavolo?)

Esercizio 3: Ordina il testo

Istruzione: Numera le frasi nell'ordine corretto e leggile ad alta voce.

Mostra la traduzione
1
1 Oké… ik open de deur, maar ik moet eerst over de bank stappen om binnen te komen.
(Oké... apro la porta, ma devo prima scavalcare il divano per entrare.)
7
... Hé, het raam boven het bed staat open, voel je dat?
(Ehi, la finestra sopra il letto è aperta, lo senti?)
3
... Omdat anders de kast met de lamp niet meer in de woonkamer past.
(Altrimenti l'armadio con la lampada non entra più nel soggiorno.)
6
... Tiny houses zijn net escape rooms…
(Le tiny house sono come escape room…)
11
... Zelfs hier verlies je je spullen! Onder het bed, naast het toiletpapier en je tandenborstel.
(Anche qui perdi le tue cose! Sotto il letto, accanto alla carta igienica e al tuo spazzolino.)
5
... Dan moet je eerst de douchedeur sluiten, die zit er tegenaan.
(Allora devi prima chiudere la porta della doccia, che ci sbatte contro.)
10
... En waar is mijn tas gebleven?
(E dov'è finita la mia borsa?)
4
... Serieus? Nou ja, ik sluit de deur, anders kan ik het toilet niet in.
(Davvero? Beh, chiudo la porta, altrimenti non riesco a entrare nel bagno.)
8
... Oh nee, dat moet dicht. Het waait, en straks ligt het bed vol zand.
(Oh no, deve essere chiuso. C'è vento, e presto il letto sarà pieno di sabbia.)
9
... Ik sluit het raam.
(Chiudo la finestra.)
12
... Perfect. Ik zoek even in de kast, misschien ligt daar nog een goeie Texelse likeur.
(Perfetto. Cerco un attimo nell'armadio, magari c'è ancora un buon liquore di Texel.)
13
13 Haha, natuurlijk. Ik houd het bij Texelse koffie of een thee.
(Haha, naturalmente. Mi accontento del caffè di Texel o di un tè.)
2
... Wacht, ik struikel bijna over de stoel… Waarom staat die zo dicht bij de tafel?
(Aspetta, quasi inciampo sulla sedia… Perché è così vicina al tavolo?)